Nous sommes appelés à une révolution de la tendresse qui nous oblige à réformer nos manières d’être ...

" />
  Et dans vos langues : comment se dit "miséricorde" ? : Actualités
PDF - 578.4 ko

Et dans vos langues : comment se dit "miséricorde"
Que nous révèle ce terme dans vos langues ?

Au Mexique, l’amour pour l’autre, le pardon,
l’entraide dans les petites choses de la vie de tous les jours.

Au Congo, le service des autres, la pitié, la compassion par exemple : les orphelins appellent à la miséricorde. C’est aussi la compassion envers les personnes en deuil.
la miséricorde va avec la paix, le pardon.

En France, on parle du "mystère de la miséricorde"

Au Portugal, le pardon, la compassion

En Centrafrique, la pitié : tu tends la main à la personne.

Au Gabon, C’est aussi la misère du cœur :
Dieu qui revient vers nous pour nous sauver de la misère de notre cœur.

A la Réunion, ma mère me disait en créole,
"fais la charité" : ce n’était pas une question d’argent mais dans le sens miséricordieux : cela voulait dire : on passe sur tout ; tout est pardonné comme Dieu fait pour nous.

La miséricorde, c’est un idéal de la vie chrétienne : on peut relire plusieurs passages d’évangile : la brebis perdue, le Fils prodigue ... Nous sommes appelés à une révolution de la tendresse qui nous oblige à réformer nos manières d’être et de communiquer, qui ne nous enferme pas sur nous-même mais nous envoie vers les plus petits.